Таиландқа саяхаттау алдында білуге болатын пайдалы тіркестер
Таиландқа саяхаттау алдында білуге болатын пайдалы тіркестер

Бейне: Таиландқа саяхаттау алдында білуге болатын пайдалы тіркестер

Бейне: Таиландқа саяхаттау алдында білуге болатын пайдалы тіркестер
Бейне: 10 THINGS WE WISH WE KNEW BEFORE TRAVELLING TO THAILAND 🇹🇭 2024, Сәуір
Anonim
Түнде Бангкок Чинатаун қозғалысы
Түнде Бангкок Чинатаун қозғалысы

Таиландта саяхаттау кезінде тіл кедергісі онша қиындық тудырмаса да, тай тілінде бірнеше пайдалы сөз тіркестерін білу ол жердегі тәжірибеңізді шынымен жақсартады. Иә, аздап тай тілін үйрену міндетті емес, бірақ жергілікті тілде бірнеше сөз сөйлеу көңілді мәдени өзара әрекеттесуге әкелуі мүмкін!

Бір кішкене қателік бар: тай тілі - тональды тіл. Бес тонның қайсысы қолданылғанына қарай сөздер әртүрлі мағынаға ие болады. Бақытымызға орай, контекст әдетте адамдарға сізді түсінуге көмектеседі. Әдетте.

Тай тілінде бес тонмен қатар өзінің ерекше жазуы да бар. Тайландта саяхаттауға арналған осы танымал өрнектердің транслитерациялары әртүрлі, бірақ төменде ағылшын тіліндегі баламалы айтылымдар берілген.

Айтуға қатысты бірнеше кеңестер:

  • Тайландта r әрпі жиі қабылданбайды немесе L әрпі ретінде айтылады.
  • PH ішіндегі h дыбыссыз. Ph тек p ретінде оқылады. Мысалы, Пхукет – Таиландтағы ең танымал аралдардың бірі – “пу-кет” деп оқылады.
  • th ішіндегі h да үнсіз. "Тай" сөзі "сан" деп айтылмайды, бұл тай!

Храп пен Ха

Піл тай әйелінің бетіне сүйіспеншілік сыйлайды
Піл тай әйелінің бетіне сүйіспеншілік сыйлайды

Сөзсіз екі сөзді айтасызТаиландқа барғанда крап пен кха жиі естиді. Сөйлеушінің жынысына қарай (ерлер храп дейді, әйелдер кха дейді) құрметті білдіру үшін сөйлемнің соңына қосылады.

Khrap және kha келісімді, түсінуді немесе растауды көрсету үшін бөлек пайдаланылады. Мысалы, егер сіз тайлық әйелге рахмет айтсаңыз, ол ынталы «хаааа» деп жауап беруі мүмкін. Мәміленің соңында ер адам «храп!» деуі мүмкін. рахметін де, "біз осында бітірдік" дегенді білдіреді.

  • Храп («крап!» сияқты естіледі): Ер спикерлер екпінін жоғарылату үшін қатты khrap дейді. Иә, бұл ыңғайсыз естіледі, «бәлен!» - дегенмен, тай тілінде r жиі түсірілмейді, khrap жасайды! Кап сияқты естіледі!
  • Ха («хааа» сияқты естіледі): Әйелдер «кха» дейді тартылып, құлап бара жатқан үнмен. Бұл сондай-ақ екпін үшін жоғары тон болуы мүмкін.

Уайымдамаңыз: Таиландта бір аптадан кейін немесе одан да көп уақыт өткен соң, сіз тіпті байқамай-ақ рефлексивті түрде крап немесе кха деп айтатын боласыз!

Достық сәлемдесу

Таиландта ваи ұсынатын қыз
Таиландта ваи ұсынатын қыз

Тай тілінде сәлемдесудің әдепкі жолы - достық сауасди крап (егер сіз ер болсаңыз) немесе савасди кха (егер сіз әйел болсаңыз).

  • Сәлеметсіз бе: sawasdee [krap / kha] («sah-wah-dee krap / kah» сияқты естіледі)
  • Қалайсың?: sabai dee mai («сах-бай-ди менің?» сияқты естіледі)

Малайзия мен Индонезиядағы сәлемдесуден айырмашылығы, тай тілінде амандасу кезінде күннің уақыты маңызды емес. Мақтаулар әсер етпейдісәлемдесу де. Савасдиді өзіңізден үлкен және кіші адамдарға қолдануға болады. Сіз таңдасаңыз, Sawasdee тіпті "қош болыңыз" деп айта алады.

Тай тілінде сәлемдесу көбінесе ваймен бірге жүреді - алақанды біріктіріп, басын сәл иіп тұрған атақты, дұға тәрізді қимыл. Егер сіз монах немесе Таиланд королі болмасаңыз, біреудің құрметті ваиін қайтармау әдепсіздік болып табылады. Нақты техникаға сенімді болмасаңыз да, мойындау үшін жай ғана алақандарыңызды біріктіріңіз (саусақтарды иегіңізге қаратып) кеуденің алдына қойыңыз.

Сіз сәлемдесуіңізді sabai dee mai арқылы жалғастыра аласыз ба? Біреудің не істеп жатқанын көру үшін. Ең жақсы жауап - жақсы, босаңсыған, жақсы, бақытты немесе ыңғайлы дегенді білдіретін сабай ди. Егер біреу mai sabai деп жауап берсе (сирек жауап береді), бұл оның жақсы емес екенін білдіреді.

Бір қызығы, Тайландтың барлық жерде кездесетін әдепкі сәлемдесуі санскрит сөзінен шыққан және 1940-шы жылдарға дейін танымал болған жоқ.

Тай тілінде рахмет айту

Тай базарындағы әйел
Тай базарындағы әйел

Саяхатшы ретінде сіз khap khun [khrap (ер) / kha (әйел)] сөзін көп қолданасыз!

Үндістанда саяхаттаудан айырмашылығы, Тайландта ризашылық жиі айтылады. Біреу сіз үшін бірдеңе істеген сайын (мысалы, тағамыңызды әкелгенде, ақша бергенде, жол көрсеткенде, т.б.) сыпайы алғыс айтыңыз.

Кавп кхун [кхрап / кха] деп айтқан кезде терең Вай (көзді жұмып басын алға қаратып) ұсынып, шын жүректен алғыс айтуыңызға болады.

Рахмет: kawp khun [khrap / kha] («коп коон крап / ках» сияқты естіледі)

Mai Pen Rai

Жағажайдағы гамактағы адам
Жағажайдағы гамактағы адам

Тайландтың мәнін бір сөз тіркесі қорытындылайтын болса, бұл май пен рай. Диснейдің «Арыстан патша» фильміндегі қызықты хакуна матата әні мен көзқарасы есіңізде ме? Май пен рай - тай тіліндегі баламасы. Суахили тіліндегі сөз тіркесі сияқты ол да "уайымдама" немесе "проблема жоқ" дегенді білдіреді.

Егер біреу рахмет айтса, Mai pen rai-ді "қош келдіңіз" ретінде пайдалануға болады.

Көпшілік алдында сәтсіздікке ұшырап, күйзеліске ұшырағанның орнына – Тайландта үлкен «жоқ-жоқ» - құрмет ұпайлары үшін май пен рай деп айтыңыз. Таксиіңіз Бангкоктың қорқынышты кептелісінде қалып қойғанда, жай ғана күліп, mai pen rai деп айтыңыз.

Уайымдамаңыз: mai pen rai («менің қаламым» сияқты естіледі)

Фаранг

Иығында маймыл бар Таиландтағы Фаранг туристі
Иығында маймыл бар Таиландтағы Фаранг туристі

Азиялық тілдердің барлығында дерлік батыстықтарға арналған терминдер бар; кейбіреулері басқаларға қарағанда кемсітеді, бірақ көпшілігі зиянсыз.

Фаранг - тайлықтар еуропалық текті тай емес адамдарға сілтеме жасау үшін пайдаланады. Бұл әдетте зиянсыз, кейде ойнақы болады, бірақ тон мен контекстке байланысты дөрекі болуы мүмкін.

Фаранг термині көбінесе ұлтқа емес, терінің түсіне қатысты. Мысалы, азиялық американдықтар сирек фаранг деп аталады. Таиландта азиялық емес саяхатшы болсаңыз, қасыңызда фаранг сөзін жиі естисіз.

Сізге бір тай адам байқамай "мұнда көп фаранг келеді" деп айтуы мүмкін. Ешқандай зияны жоқ. Бұл «Менде баркөптеген фаранг достары."

Бірақ фарангтың кейбір өрескел нұсқалары бар. Мысалы, фаранг ки нок («fah-rong kee knock») сөзбе-сөз аударғанда «құс штт фаранг» дегенді білдіреді - және сіз оны түсіндіңіз - әдетте мақтау емес!

Шетелдік / тайға ұқсамайтын біреу: фаранг («фах-ронг» немесе «фах-лонг» сияқты естіледі)

Мен (түсінбеймін)

Оңтүстік Таиландтың әдемі жағажайындағы ұзын құйрықты қайық
Оңтүстік Таиландтың әдемі жағажайындағы ұзын құйрықты қайық

Таиландтың туристік аймақтарында ағылшын тілі кеңінен таралғанымен, сіз біреуді түсінбей қалатын кездер болады, әсіресе олар сізге тай тілінде сөйлеп жатса! Май кхао джай (түсінбедім) деп күлімсіреп айту бетті жоғалтпайды.

Маңызды кеңес: Егер біреу сізге май кхао джай десе, сол нәрсені қайталау, бірақ қаттырақ дауыстап айту оларға хао джай (түсіну) көмектеспейді! Олардың сізге тай тілін көбірек дауыстап айтуы тай тілін түсінуге көмектеспейді.

  • Мен түсіндім: кхао джай («сиыр джэй» сияқты естіледі)
  • Мен түсінбеймін: май кхао джай («менің сиыр джэйім» сияқты естіледі)
  • Сіз түсіндіңіз бе?: кхао джай май? («Cow jai my» сияқты естіледі)

Сатып алу транзакциялары

Тауарларын көрсетіп тұрған саудагер, Суан Чатучак демалыс базары, Бангкок, Таиланд
Тауарларын көрсетіп тұрған саудагер, Суан Чатучак демалыс базары, Бангкок, Таиланд

Сіз міндетті түрде Таиландта шопинг жасайсыз және көптеген сауда орталықтарында ғана емес. Шыбынды қоршап тұрған, ашық базарлар базар алаңы және өсек/адамдарды бақылайтын орталық ретінде қызмет етеді. Олар бос емес, қорқытатын және қызық болуы мүмкін!

Сатылатын затқа тым көп қызығушылық танытсаңыз, Тайланд иесі калькуляторды сіздің бағытта айналдыруы мүмкін. Құрылғы бағаларды келіссөздер арқылы шешуге көмектесу және баға бойынша қателесудің болмауын қамтамасыз ету үшін бар. Жақсы мінезді келіссөздер жергілікті мәдениеттің ажырамас бөлігі болып табылады; мұны істеу керек.

Кеңес: Сауда-саттық тек базарлар мен шағын дүкендерге ғана қатысты емес. Үлкен сауда орталықтарында да жақсырақ бағаға келісуге болады!

Бірнеше сөзді, әсіресе тай тіліндегі сандарды білу әрдайым дерлік бағаны жақсартуға көмектеседі. Оған қоса, бұл көңілді арттырады!

  • Қанша?: тао рай? («Қара бидай» сияқты естіледі)
  • Бұл қанша?: ни тао рай? («Nee dow rye» сияқты естіледі)
  • Қымбат: паенг («қайғы» сияқты естіледі, бірақ бірдеңені тым қымбат деп әсірелеу үшін жасалған. Паааа деп сезініңіз, себебі зат паааааенг.)
  • Өте қымбат: паенг мак мак («мазақ мазақ» сияқты естіледі)
  • Арзан: тук («тук» дегеннен гөрі «алды» сияқты естіледі) – тук-тукпен бірдей, бұл ирониялық, шын мәнінде онша тук емес !
  • Мен мұны қалаймын / қабылдаймын: ao (өзіңізді ренжіткендегідей «оу» сияқты естіледі)
  • Мен мұны қаламаймын: mai ao («менің» деп естіледі)

Саяхатқа жауапкершілікпен жүру

Таиланд әйелі мотоцикл арбасынан тағамдар сатады
Таиланд әйелі мотоцикл арбасынан тағамдар сатады

Сатып алу қаншалықты кішкентай болса да, минимарттар мен жергілікті дүкендер сізге әдетте пластик пакет ұсынады. Бір бөтелке су сатып алыңыз, сізге жиі бір-екі сабан беріледі (сонымен біргеқорғаныш пластик) және екі сөмке - біреуі сынған жағдайда.

Оңтүстік-Шығыс Азиядағы күрделі мәселе болып табылатын пластикалық қалдықтардың күлкілі мөлшерін азайту үшін дүкендерге mai ao thung (маған сөмке керек емес) айтыңыз

Кеңес: Өнеркәсіптік химиялық заттармен ағартылған бір рет қолданылатын таяқшаларды емес, өз таяқшаларыңызды да алып жүруді қарастырыңыз.

Мен сөмке алғым келмейді: mai ao thung («менің отауым» сияқты естіледі)

Сәлем

Тайландтағы автокөлік бар
Тайландтағы автокөлік бар

Бокалыңызды көтеріп, тост немесе «шашу» ұсынсаңыз болады. Жаңа тай достарымен сусын ішкен кезде сіз chone gaew (дөңес көзілдірік) дегенді жиі естисіз. Жұма күні кешке Хао Сан Роудта бұл сөзді жиі еститін шығарсыз, өйткені адамдар Тайландтағы ең танымал үш сыраның біреуін немесе барлығын ұнатады!

Біреуге сәттілік тілеудің ең жақсы жолы, әсіресе қоштасу контекстінде, chok dee деп айту.

  • Сәттілік / құттықтау: chok dee («chok dee» сияқты естіледі)
  • Төбедегі көзілдірік: чон гев («chone gay-ew» сияқты естіледі; gaew үні аздап жаттығуды қажет етеді, бірақ бәрі сізге үйренуге көмектесетін болады)

Атымды және ащы емес

Таиландтағы чили бұрыштары
Таиландтағы чили бұрыштары

Егер сіз ащы тағамды ұнатпасаңыз, уайымдамаңыз: барлық тай тағамдары 1-ден 10-ға дейінгі ауыртпалық шкаласы бойынша 12 деген қауесет шындыққа жанаспайды. Шығарылымдар туристік тілдер үшін жиі төмендетіледі, ал егер сіз тағамды қыздыруды қаласаңыз, дәмді дәмдеуіштер әрқашан үстелде болады. Бірақ папайя салаты сияқты бірнеше дәстүрлі тағамдар (сомтам) әдепкі бойынша өте ащы келеді.

Атымды ұнатсаңыз, арманыңыздағы аспаздық тәжірибеге дайын болыңыз! Таиланд капсаицинді ұнататындар үшін Сковилл қондырғыларының дәмді ғажайып еліне айналуы мүмкін.

  • Атымды: фет («үй жануарлары»)
  • Ащы емес: mai phet («менің үй жануарым»)
  • Кішкене: nit noi («neet noy»)
  • Чили: фрик («шайқа»)
  • Балық соусы: нам плаа («нахм плах»). Абайлаңыз: бұл сасық, ащы және тәуелді!

Кеңес: Кейбір мейрамханаларда тағамыңызды піскен фет деп сұрағаннан кейін сізден «фаранг фет пе, әлде тай феті ме?» деп сұрауы мүмкін.” Басқаша айтқанда, “Сіз туристер нені ащы деп санайсыз ба, әлде тайлықтар нені ащы деп санайсыз ба?”

Егер сіз соңғы нұсқаны таңдасаңыз, бұл сөзді білуіңіз керек болады:

Су: нам («намм»)

Басқа пайдалы тағам шарттары

Таиландтағы азық-түлік арбалары
Таиландтағы азық-түлік арбалары

Таиланд - тамақтану арасындағы сағаттарды санайтын жер. Бірегей тағамдарды бүкіл әлем жақсы көреді. Ал Таиландта бір тағамды 2 – 5 долларға дәмді таңдаулылардан дәм татуға болады!

Мәзірлерде әрқашан дерлік ағылшын тіліндегі ұқсастық болғанымен, бұл тағам сөздері пайдалы.

  • Вегетариандық: mang sa wirat («mahng sah weerat») - бұл әрқашан түсінікті бола бермейді. Монахтар сияқты «қызыл жеуді» сұрағаныңыз жақсы болуы мүмкін. Көптеген вегетариандық тай тағамдарында әлі де балық соусы, устрица соусы, жұмыртқа немесе үшеуі болуы мүмкін!
  • Қызыл жеңіз (ең жақын нәрсевегетариандыққа): джин джей («ген джей») - джей ретінде тамақ сұрау ет, теңіз өнімдері, жұмыртқа немесе сүт өнімдерін қаламайтыныңызды білдіреді. Бұл сонымен қатар сарымсақ, дәмдеуіштер, хош иісті шөптер немесе алкоголь ішуді қаламайтыныңызды білдіреді!

Таиландта вегетариандық идеясы кең таралмаған,дегенмен Банан құймақ жолы деп аталатын жол бойындағы көптеген рюкзак мейрамханалары вегетарианшыларға қызмет көрсетеді.

Кеңес: Сары белгідегі қызыл әріп жиі джин джей тағамы дүңгіршегін немесе мейрамхананы білдіреді

  • Мен балық соусын қаламаймын: май ао нам пла («менің қолым нахм плах»)
  • Мен устрица соусын қаламаймын: май ао нам ман хой («менің наным ман хой»)
  • Мен жұмыртқаны қаламаймын: май ао кай («менің оу кай») - жұмыртқа (кай) олардың жатқан жеріне жақын естіледі, тауық (гай).

Таиландтағы жеміс-жидек коктейльдері мен шырындары аптап ыстықта түстен кейін сергітеді, бірақ әдепкі бойынша олардың құрамында жеміс құрамындағы кез келген табиғи қантқа қосылған бір кесеге жуық қант шәрбаты бар. Шамадан тыс көп ішу аралда қант комасына түсуге әкелуі мүмкін.

  • Мен қантты қаламаймын: май ао нам тан («менің наным тахн»)
  • Кішкене қант: нит ной нам тан («неет ной нахм тахн»)

Көптеген коктейльдердің, кофелердің және шайлардың құрамында тәттілендірілген қоюландырылған сүт бар, ол 90 F температурада біраз уақыт сақталған болуы мүмкін.

Мен сүтті қаламаймын: mai ao nom («менің атым»; ном орташа тонмен айтылады).

Ыңғайсыз, сүт (ном) деген сөзді кеудеге де қолдануға болады,шайқап жатқан жасөспірімнің жынысы мен мінез-құлқына байланысты кейбір ыңғайсыз күлкілерге әкеледі.

  • Дәмді: арои («а-рой»). Соңына маак мак (өте өте) қосылса, күлімсірейтіні сөзсіз.
  • Тексеріңіз, өтінемін: тексеру қалтасы («тексеру қалтасы»)

Сізді қызықтыратын болсаңыз, Тайландтағы көптеген мәзірлерде көрсетілетін тақта «қуырылған» дегенді білдіреді (вокта).

Ұсынылған: