Қытайға барар алдында білуге болатын пайдалы сөздер мен сөз тіркестері
Қытайға барар алдында білуге болатын пайдалы сөздер мен сөз тіркестері

Бейне: Қытайға барар алдында білуге болатын пайдалы сөздер мен сөз тіркестері

Бейне: Қытайға барар алдында білуге болатын пайдалы сөздер мен сөз тіркестері
Бейне: Өлді деп жерлемек болған еді. Бірақ Алланың қалауымен тірілген Бала 2024, Мамыр
Anonim
Нанкин жолындағы көп адамдар, Шанхай, Қытай
Нанкин жолындағы көп адамдар, Шанхай, Қытай

Саяхаттау үшін мандарин тілін мұқият үйренудің қажеті жоқ, Қытайға барар алдында үйрену керек бірнеше сөз тіркестері бар. Ағылшын тілінде сөйлейтін көмекке қол жеткізбей, жерде жүргенде, бірнеше негізгі мәліметтермен қаруланған болсаңыз, өміріңізді әлдеқайда жеңілдетеді.

Мандарин тіліндегі сөздер алдамшы түрде қысқа, бірақ міне, бұл тональды тіл. Мандарин тілінің төрт тонының қайсысын пайдаланатыныңызға байланысты сөздер мағынасы өзгереді. Бақытымызға орай, контекст басқаларға түсінуге көмектеседі, бірақ әрқашан емес.

Қытайда қарым-қатынас жасау кезінде сіз сөзсіз қиындықтарға тап боласыз; Қытай ғажайыптарының құлпын ашудың қызық бөлігін тіл кедергісін шарлауды қарастырыңыз!

Мандарин тілінде қалай сәлем беруге болады

Қытайда қалай сәлемдесу керектігін білу – тіл репертуарыңызға қосуға болатын ең пайдалы мандарин сөз тіркесі екені анық. Сіз сөйлесіп жатқан адам сіз айтқан басқа нәрсені түсінсе де, түсінбесе де, күні бойы қытайша сәлемдесуді пайдалану мүмкіндігіңіз көп болады!

Қытайда сәлемдесудің ең қарапайым, әдепкі жолы – ни хао («nee how» деп айтылады; ни дыбысының жоғарылауы бар, ал хаоның төмендейтін, содан кейін көтерілетін үні бар). Біреуге ни хао (сөзбе-сөз «сен жақсысың ба?») деп айту бәрі жақсы жұмыс істейдіконтекстер. Сондай-ақ, қытайша сәлемдесудің қарапайым тәсілдерін және біреуден қал-жағдайыңызды сұрағанда оған қалай жауап беру керектігін білуге болады.

"Жоқ" деп қалай айту керек

Қытайда саяхаттаған турист ретінде сізге жүргізушілер, көше саудагерлері, қайыршылар және сізге бірдеңе сатқысы келетін адамдар көп көңіл бөледі. Тітіркендіргіш ұсыныстардың ең тұрақтысы сіз кездескен көптеген такси және рикша жүргізушілерінен келеді.

Біреуге оның ұсынатын нәрсесін қаламайтыныңызды айтудың ең оңай жолы – бу яо («boo yow» сияқты айтылады). Bu yao шамамен былай деп аударылады «оны қаламаймын/қажет емеспін». Сәл сыпайы болу үшін «жоқ рахмет» сөзінің соңына «xiexie» («zhyeah zhyeah» сияқты естіледі) қосуға болады.

Көптеген адамдар сататын нәрседен бас тартып жатқаныңызды түсінетін болса да, сізге әлі де бірнеше рет қайталау қажет болуы мүмкін!

Ақшаға арналған сөздер

Американдықтардың кейде $1 дегенді білдіретін «бір бак» деп айтатыны сияқты, қытайлық ақшаға сілтеме жасаудың көптеген дұрыс және ауызекі тілдегі тәсілдері бар. Мұнда сіз кездесетін кейбір ақша шарттары:

  • Ренминби («рен-мен-би» сияқты айтылады): Валютаның ресми атауы.
  • Юань («yew-ahn» сияқты айтылады): Бір валюта бірлігі, «доллар» баламасы.
  • Куай («kwye» сияқты айтылады): бір валюта бірлігіне арналған сленг. «Бір кесек» деп аударылады – ақша бір кесек күміс болған кезден қалған сөз.
  • Цзяо («джи-оу» сияқты айтылады): Бір юань 10 цзяоға бөлінеді. Цзяоны "цент" деп елестетіңіз.
  • Фэн («фин» сияқты айтылады): Бір цзяо одан әрі 10 фенге бөлінеді. Кейде фэн орнына мао (қауырсын) қолданылады. Бақытымызға орай, бұл кішірек валюта бірліктерімен жиі айналысудың қажеті болмайды.

Мандарин тіліндегі сандар

Пойыздағы орындар мен вагон нөмірлерінен бастап базарлардағы келіссөздерге дейін Қытайдағы нөмірлермен жиі айналысатын боласыз.

Бақытымызға орай, мандарин тіліндегі сандарды үйрену оңай. Қытайға келмес бұрын аздап мандарин тілін үйренгіңіз келсе, сандарды оқуды және жазуды үйреніңіз. Сандарға арналған ілеспе қытай таңбаларын білу белгідегі немесе тегтегі нақты баға мен сізден төлеу сұралатын ақша арасындағы сәйкессіздікті анықтауға көмектеседі.

Саусақтарды санауға арналған қытайлық жүйе біреудің бағаны түсінуіне көмектеседі. Жергілікті тұрғындар кейде көрсетілген сомаға сәйкес қол қимылын көрсетеді; олар бір-бірімен де солай жасайды. Бес және одан жоғары сандар Батыста жиі қолданылатын саусақпен санау қимылдары емес.

Меи сен

Тым жиі естігіңіз келетін нәрсе емес, mei you (айтылуы: «may yoe») – «оны істей алмаймын» дегенді білдіретін теріс термин. Ағылшын тілінде "сіз" деп оқылмайтыныңызды ескеріңіз.

Қолжетімсіз, мүмкін емес нәрсені сұрағанда немесе біреу сіз ұсынған бағамен келіспегенде, мені естисіз. Егер бірдеңе мүмкін болмаса және сіз тым көп итермелесеңіз, сіз ыңғайсыз жағдайды тудыруға тәуекел етесіз. Бет жоғалту тұжырымдамасы туралы аздап біліңізжәне Қытайға барар алдында бетті сақтау.

Лаувай

Қытайды аралап жүргенде сіз laowai сөзін («laow-wye» сияқты айтылады) жиі естисіз - тіпті сіздің бағытыңыздағы нүктемен бірге жүруі мүмкін! Иә, адамдар сіз туралы айтып жатқан шығар, бірақ бұл сөз әдетте зиянсыз. Лаовай "шетелдік" дегенді білдіреді және әдетте қорлайтын деп саналмайды.

Ыстық су

Шуй («shway» сияқты айтылады) - су деген сөз. Кай шуй - қайнаған суға ыстық беріледі.

Қытайдың барлық жерінде вестибюльдерде, пойыздарда және барлық жерде ыстық су ағызу үшін қай шуй («кай швей» сияқты айтылады) саңылауларын таба аласыз. Кай шуй өз қолыңызбен шай қайнату үшін және жылдам кеспе кеселерін қайнату үшін пайдалы - ұзақ қашықтыққа тасымалдауда негізгі жеңіл тағам.

Ескертпе: ағын суын әдетте Қытайда ішу қауіпті, дегенмен кай шуй тұтынуға қауіпсіз болып саналады.

Мандарин тіліндегі басқа пайдалы сөздер мен сөз тіркестері

  • Xie xie («zhyeah zhyeah» сияқты айтылады): рахмет
  • Зай цзян («дзие дже-ан» сияқты айтылады): қош бол
  • Dui («dway» сияқты айтылады): дұрыс немесе дұрыс; "иә"ретінде еркін қолданылады
  • Во бу донг («woh boo dong» сияқты айтылады): мен түсінбеймін
  • Dui bu qi («dway boo chee» сияқты айтылады): кешіріңіз; көпшілікті итеріп өткенде пайдаланылады
  • Цесуо («sess-shwah» сияқты айтылады): дәретхана
  • Ганбэй (айтылуы: "гон бей"): шере - Қытайда тост бергенде қолданылады.

Ұсынылған: